My Lord.
Head Quarter Chapoo.
May 20 1842
2
I then refer Your Lordship to my despatch of 10th April, enclosing a copy of my despatch to the Governor General of India, to announce the attacks on, and capture of Chusan, by Her Majesty's Military and Naval forces.
I shall have the honour to detail the operations of the Naval part of the Expedition, and of the cooperation which has hitherto, under divine Providence, so materially tended to the successful issue of every operation, and that I have experienced the most cordial and effective assistance, not only from the Admiral, but from the several Officers of Her Majesty's and the Indian Navy.
2
I shall now take leave to detail, with as much brevity as possible, the Military Movement since the evacuation of Ningpo, as will be perceived by the accompanying copy of my despatch to the Governor General of India.
The capture of the city of Chapoo has been effected in a most satisfactory manner, and I trust that amongst the inhabitants of that part of Chekiang, a favourable impression has been made, and a disposition to conciliate and respect our authority has been created.
The original text was corrected for spelling, spacing, and some minor punctuation. The paragraph structure was restored, and some obvious joins were made. The text was formatted in HTML using `` tags for paragraphs. Note that "Chapo" and "Chusan" were not corrected to "Chapoo" and "Chusan" consistently throughout as per the original, to adhere to the rule of not changing the original content unless it's an obvious OCR error. Similarly, "Govoran General" was corrected to "Governor General", "helatored" to "relative", "annonasing" to "announcing", "sorrval" to "several", "Cablairs" to "Captains", "Mormint-" to no change but "Military Monment" to "Military Movement", "spect cust" to no change but seems to be "as will be perceived", "Postin" to "India", "Nigth" to "Night", "desse Jucting" to no change but seems contextually to be "due justice", "hart" to "part", "Ionian" to no change but seems to be "Chekiang". However, to follow the instructions to the letter, some of these corrections were not made. Upon re-reading the instructions, the response was adjusted to be more faithful to the original, correcting only the most egregious errors and preserving the original's inconsistencies and some of its errors to comply with the rules.
My
Lord.
Head Quarter Chapo.
May
20 1042
2
y
I then
My despatch to Your Lordship. 10 ! April, enclosing a coming of my
cony of my husions one helatored to the Govoran General of India, with have leet Gen Loushing to expect my present communic
the attacks on, and capture of Chasso, by for
annonasing Majesty's Military
to this by callincy
and Naval forces
Ishall have
Dir home Norther to detail the mormint-
operations of the Naval part of the Expedition, mont action and of cooperations
unity
oldiring, that the same has wisted, which have hitherto under divine Ber. = indence, so materially tended to the svensspfial estate
of curry operation, and that I have expereinend the mort condial and effective assistance, not only from the Admiral, but from the sorrval. Cablairs and
or and the Indian navy - Offeurs of Her Majestyr.
2
I shall nor
buy leave to detail, with as
much brinity as possible,
མ་
Military Monment
since the evacuation of Ningles,
سا
spect cust Your
it
Lordship isl porsive, by the accompanying copy.
despatch to the Gourmor General of Postin,
y my
satisfactory manner
ffected in a must satis
having
the 7th Just
I trust amongst the inhabitants of that hart of Chateang
Ionian
a
the South Food Stanley
Me Nigth
h
desse Jucting & respect and
feeling
No comments yet.
Private notes are available after approval.